漢灵鸡一啼,天渐渐亮了,凡事就看明天了。云开月出,佛光普照天下,太平景象即将呈现眼前了。这首签诗的灵鸡(酉)可以当作农历八月解释。子丑寅为十一,十二和正月。意思是,黑夜过去了,鸡一啼,黎明就接着来了。一个人一生不会都走霉运的,当时来运转,正如“云开月出”,必定会有一番新气象。求得此签暗示目前福报尚有不足。问事求谋,宜求神明祈福可得圆满。问做事求财,可以说渐渐有希望。这首签诗是苦尽甘来之兆,所以问功名,表示你十年寒窗,有出头的日子了。问婚姻,表示有情人终成眷属。移居平安,出外可行。问疾病,病情加重,元辰暗淡有五鬼阴邪作祟、病拖尾,宜消灾。
ไทยไก่ศักดิ์สิทธิ์ขันแสง ท้องฟ้าค่อยๆ สว่างขึ้น สรรพสิ่งก็จงรอดูพรุ่งนี้ เมฆเปิดดวงจันทร์ส่องแสง พระพุทธรัศมีส่องทั่วท้องฟ้า ทิวทัศน์อันสงบสุขกำลังจะปรากฏต่อหน้าแล้ว บทกวีเซียมซีนี้ ไก่ศักดิ์สิทธิ์ (ยู) สามารถตีความเป็นเดือน 8 ของจันทรคติ จื่อ ฉิว หยิน คือเดือน 11, 12 และเดือนมกราคม หมายความว่า ค่ำคืนผ่านไปแล้ว ไก่ขันครั้งหนึ่ง รุ่งอรุณก็ตามมา คนเราไม่ได้โชคร้ายไปตลอดชีวิต เมื่อมาถึงเวลาที่ดวงหันดี เหมือน 'เมฆเปิดดวงจันทร์ส่องแสง' ต้องมีบรรยากาศใหม่เกิดขึ้นแน่นอน การได้ซิกนี้บ่งบอกว่าปัจจุบันบุญยังไม่เพียงพอ ถามเรื่องต่างๆ หาเหตุผล ควรขอพรจากเทพเจ้าเพื่อให้สมปรารถนา ถามการทำงานหาเงิน สามารถกล่าวได้ว่าค่อยๆ มีความหวัง บทกวีเซียมซีนี้เป็นลางของการหมดทุกข์เข้าสุข จึงถามเรื่องชื่อเสียงบารมี แสดงว่าสิบปีแห่งการศึกษาหนักหน่วง มีวันหัวหอมหัวเห็ด ถามเรื่องแต่งงาน แสดงว่าคนรักจะกลายเป็นคู่ครอง ย้าย居平安 เดินทางออกไปได้ ถามเรื่องป่วยไข้ อาการหนักขึ้น ดวงชะตามืดมน มีผีห้าเก้าและผีร้ายมากวนใจ โรคยืดเยื้อ ควรแก้บน